بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ ﴿٤٤

Cehennem ile kaynar su arasında mekik dokurlar.

– Seyyid Kutub

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٥

Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz?

– Seyyid Kutub

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ﴿٤٦

Rabbinin huzuruna çıkacağı andan korkanlara cennette bir konut verilecektir.

– Seyyid Kutub

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٧

Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz?

– Seyyid Kutub

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ ﴿٤٨

Bu cennet konutlarının bahçeleri sık dallı ağaçlarla kaplıdır.

– Seyyid Kutub

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٩

Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz?

– Seyyid Kutub

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿٥٠

Bu iki konutta birer pınar akmaktadır.

– Seyyid Kutub

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥١

Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz?

– Seyyid Kutub

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿٥٢

Bu konutların bahçelerindeki ağaçlarda her meyvanın iki çeşidi vardır.

– Seyyid Kutub

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٣

Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz?

– Seyyid Kutub

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿٥٤

Bu konutlarda ağırlananlar astarları yaldızlı atlastan minderlere yaslanırlar. Her iki konutun bahçelerindeki ağaçların meyvaları yere yakındır, kolayca devşirilebilirler.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu